书包小说网p站小说-国外情色故事

首页 >p站小说 / 正文

返乡 #3,后记与感想:AI幻觉与幻梦 (内含第三结局),1

[db:作者] 2026-01-23 11:44 p站小说 1700 ℃
1

  其实一直以来,有个没有告诉大家的小秘密。我的外语水平,大致是中学水平的英文,三脚猫水平的日文,一窍不通的韩文。
  
  即使是还算略懂皮毛的日文,自己读起来都费劲,更别说流畅、信达雅的翻译给读者了。
  
  所以虽然每次投稿都是选的“非AI生成”,但我翻译的内容其实很大程度是借助了AI大模型的帮助。
  
  话虽如此,但其实并不像表明上那么容易,因为很多都是小众、猎奇的性癖,很多AI往往并不能正确的理解,所以总是不断地调整模型参数,尝试用不同的模型多次生成,有时候可能要来个十几二十次。不同模型的结果往往还是各有千秋,最后仍然得自己上,把不同模型写的好的部分整合到一起,还要自己补充润色不少……
  
  要是让我选“作品由AI生成”,一个是这个分类推流会少,读者看到AI生成的标签,读起来也会没那么用心。
  
  二个仿佛是给人一键生成的感觉,真这么选就好像把自己本身人力劳动付出的部分给忽视了,也让我稍微有点不服气的感觉。
  
  但每次选“非AI生成作品”又有一种撒谎、隐瞒的负罪感,所以这里想向读者们说明坦白一下,也说声抱歉。本来这次就和以往不同,翻译的是一窍不通的韩文内容,润色的部分也还不到一千字,怎么也不能再说AI只是辅助了。
  
  不过为了能让更多人看到,后续作品可能还是得选择“非AI”分类,麻烦大家包容与理解下。

  话又说回来,明明说自己动手修改的只有一千字内容,那故事走向甚至人物塑造都完全不一样的同人部分又是怎么来的呢?

  其实这件事才是我主要想诉说的内容,对我来说实在是太离奇了。

  虽然大家一直诟病ds不听话,AI幻觉严重,但我始终觉得ds的文风更接近我自己想要写出的感觉。所以哪怕都说ds落伍了,试过各种国外的模型后,回过头发现还是ds最讨我喜欢。

有人说deepseek限制多,那恐怕是根本没明白,那不是ds本身的模型限制。要论起模型本身,ds反而比gemini和ChatGPT少很多限制,别说政治话题,大部分儿童涩情和轻度的反人类场景描写都在允许范围。(废物gemini,正写着这段,给我弹出免费政策取消的弹窗,正好别指望我续费了)

  正好3.1版本更新后还没怎么试用,于是半夜看小说时用了用——但是这次ds的AI幻觉确实太夸张了——

  起因是我在切换模型时复制文本,在我这样完全不懂的人看来,韩语的彦文都差不多模样,所以最后只粘贴了一半却没有发现。

  就这样,虽然只输入了“翻译”的指令,可是在故事拦腰截断后,ds却自己对着空白文本继续“翻译”了起来?

  

小说相关章节:u1

搜索
网站分类
标签列表